01 April 2023
11 Ramadhaan 1444
/
عربي
Legislations
Display Legislations By Year
Display Legislations By Subjects
Display Legislations by Concerned Parties
Cancelled Laws
Search in legislations
Treaties
Display Treaties By Production Date
Dispaly Treaties By Subjects
Display Treaties By Organizations
Display Treaties according to Countries
Search in Treaties
Rulings
Rulings
Display Rulings by Session Date
Display Rulings by Subject
Search in Rulings
Full Rulings List
Sort By Courts
Court of Cassation
Civil & Trade Division
Penal Division
Combined Divisions
Criminal Provisions
Advisory Opinions
Display Opinions by Hearing Session Dates
Search In Advisory Opinion and Disciplinary Measures
References
Companies
Display Companies by Year
Display companies by activities
Display companies by owners
NGO
Display NGO's by date
Display NGO by activity
Dispaly NGO by owners
Official Gazette
Legal Magazine
My Profile
Log In
Last Visited
Clear Data
Legislations
Display Legislations By Year
Display Legislations By Subjects
Display Legislations by Concerned Parties
Cancelled Laws
Treaties
Display Treaties By Production Date
Dispaly Treaties By Subjects
Display Treaties By Organizations
Display Treaties according to Countries
Rulings
Rulings
Display Rulings by Session Date
Display Rulings by Subject
Full Rulings List
Sort By Courts
Court of Cassation
Civil & Trade Division
Penal Division
Combined Divisions
Criminal Provisions
Advisory Opinions
Display Opinions by Hearing Session Dates
References
Companies
Display Companies by Year
Display companies by activities
Display companies by owners
NGO
Display NGO's by date
Display NGO by activity
Dispaly NGO by owners
Official Gazette
My Profile
Clear Data
إستبيان
تنبيه
Legislations of Qatar 5686 legislations - 58361 Articles
Legislations of Qatar - International Agreements
Legislations of Qatar- Rulings
Main Page
/
Legislations
/
Law no (22) of 2004 Regarding Promulgating the Civil Code
/
Chapter One: Application of Law and Temporal and Spatial Jurisdiction
/
Subchapter Three: Spatial Jurisdiction
Font Size:
/
/
Type of Legislation
Act
Amiri Decree
Announcement
Cabinet Decision
Constitution
Decision Misc
Decision of supreme council
Decision of the president of supreme council
Decision of the president of the board
Decision of the Prime Minister
Decree
Different/various
Document
Emiri Decision
Law
Ministerial Decree
Year of Issuance
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
1981
1980
1979
1978
1977
1976
1975
1974
1973
1972
1971
1970
1969
1968
1967
1966
1965
1964
1963
1962
1961
1960
1959
1958
1957
1956
1955
1954
Law no (22) of 2004 Regarding Promulgating the Civil Code
Law Summary Record
Type:
Law
Number:
22
Date:
30/06/2004 Corresponding to 13/05/1425 Hijri
Number of Articles:
1188
Status:
In force
Official Gazette :
Issue:
11
Offcial Journal Issue
Publication Date:
08/08/2004 Corresponding to 22/06/1425 Hijri
Page from:
364
Send
Print
Top
First Section of Law
Previous Section of Law
Next Section of law
Last Article of Law
All
Add New Section
Section Name
Subchapter Three: Spatial Jurisdiction
10 Article
Where a dispute arises in the application of different laws to any particular case, the dispute shall be resolved by reference to Qatari law.
11 Article
The status and legal capacity of persons are governed by the law of the country to which they belong by reason of their nationality.
Where, however, in a transaction of a financial nature, concluded and effective in Qatar, one of the parties is an incapacitated foreigner and such incapacity is due to a cause neither apparent to nor easily detected by the other party, such cause shall have no effect on the legal capacity of such foreigner
.
12 Article
1. The legal status of foreign juristic persons, such as companies, associations and corporations, shall be subject to the law of the State where such juristic persons have established their respective headquarters.
Where, however, a juristic person conducts its main activity in Qatar, even if its actual headquarters is outside Qatar, the Qatari law shall nevertheless apply.
13 Article
Conditions for the validity of a marriage, such as capacity, acceptance and lack of Shariàh impediments, shall be governed by the law of jurisdiction (national law) of each spouse at the time of marriage.
If one of the two spouses is Qatari at the time of the conclusion of the marriage, the Qatari law alone shall apply except as regards the legal capacity to marry
.
14 Article
Formalities of marriage, such as registration and religious ceremonies, shall be in accordance with the law of jurisdiction where the marriage is concluded, or the national law of either spouse, or the law of common domicile of both spouses.
15 Article
Upon confirming a marriage, it shall be referred to the law governing the formalities of such marriage.
16 Article
The personal and financial consequences of marriage, including termination of cohabitation, submission, mourning, alimony and dowry, shall be regulated by the law of the country to which the husband belongs at the time of conclusion of the marriage.
If the spouses adopt the same nationality following matrimony, the law of such nationality shall apply to the personal and financial consequences of the marriage.
17 Article
The law of common nationality of the spouses at the time of divorce, or at the time of filing for divorce or separation, shall apply to both. If the nationality of the spouses is different, the law of nationality of the husband at the time of marriage shall apply.
18 Article
Engagement shall be governed by the provisions of the preceding Articles in connection with marriage.
19 Article
The law of nationality of the father at the time of birth shall apply to any children born of the marriage, and shall also apply to the admission or denial of paternity. If the father dies prior to such birth, his law of nationality at the time of his death shall apply.
20 Article
The law of nationality of the father shall apply to the substantive issues relating to the guardianship and custody of any children.
21 Article
The obligation to pay alimony between relatives and in-laws shall be governed by the law of nationality of the person obliged to pay such alimony.
22 Article
Substantive matters, such as natural and legal guardianship, trusteeship/receivership, and custodianship, and systems established to protect minors, incapacitated persons and absent persons, shall be governed by the law of nationality of the person requiring protection.
23 Article
Inheritance shall be governed by the law of nationality of the deceased at the time of death.
Legacies in Qatar without any legatee shall be governed by the Qatari law.
24 Article
A testament and all other dispositions taking effect after death shall be governed by the law of nationality of the testator.
However, the form of the testament and all other dispositions taking effect after death shall be governed by the law of nationality of the person at the time of such disposition or, or by the law of the country in which such disposition is made.
25 Article
Possession, ownership, and other real rights in kind as regards immovable property, and the methods of acquisition, transfer or termination thereof, shall be governed by the law of the place in which the immovable property is situated.
The law of the jurisdiction where the property is located shall determine whether such property is immovable or movable.
26 Article
Acquisition, title and associated rights in kind of a movable asset and the methods of acquisition, transfer or termination thereof such rights shall be governed by the jurisdiction where such movable asset is located at the time of its acquisition.
27 Article
In terms of the substantive conditions to be imposed and the effects thereof, a contract shall be governed by the law of the jurisdiction of the domicile common to the contracting parties. If the domicile of one party is different from that of the other party, the law of jurisdiction where the contract is concluded shall be applied, unless the contracting parties agree otherwise or the circumstances indicate that another law is intended to be applied.
Contracts relating to immovable property, however, shall be governed by the law of the jurisdiction in which the immovable property is situated
.
28 Article
Employment contracts between employers and employees shall be governed by the law of jurisdiction where the head office of the employer is located. If the head office is located abroad, but particular contracts are concluded by offices based in Qatar, then Qatari law shall apply to those contracts.
29 Article
The form of contracts shall be governed by the law of jurisdiction of the country where such contracts are concluded.
The law governing the contract in its substantive provisions, the law of the domicile of the contracting parties, or their common national law, may also apply.
30 Article
Non-contractual obligations shall be governed by the law of the State in whose territory the act that gave rise to the obligation took place.
The provisions of the preceding paragraph shall not apply to acts which occurred abroad and which, although considered unlawful under the law of the country in which the tort occurred, are considered lawful in Qatar.
31 Article
Obligations arising from unjust enrichment, payment of amounts not yet due, or officiousness shall be governed by the law of jurisdiction where the act creating such obligations occurs.
32 Article
In legal relationships involving a foreign element, Qatari courts shall apply the rules of jurisdiction and procedure as determined by Qatari law.
33 Article
The provisions of the preceding Articles shall apply only when no provisions to the contrary are included in a special law or in an International Convention in force in Qatar.
34 Article
The principles of private international law shall apply in the case of a conflict of laws for which no provision is made in the preceding Articles.
35 Article
In the case of persons of unknown nationality or of a person of simultaneous plural nationality, the law to be applied shall be decided by a judge.
Qatari law shall apply, however, if a person, in respect of Qatar, proves to have Qatari nationality and is at the same time deemed by one or more foreign states to be a national of those states.
36 Article
Whenever it appears from the provisions of the preceding Articles that the applicable law is the law of a particular state with multiple statutes, the internal law of such state shall determine which statute shall be applied.
37 Article
Where it is resolved that a foreign law is applicable, only the internal provisions of such foreign law shall apply, and the provisions relating to private international law shall be excluded.
38 Article
The provisions of a foreign law applicable by virtue of the preceding Articles shall not be applied if they conflict with the public order or morals in Qatar. In such event, the Qatari law shall apply.
Add Comments
User Comments
Name
Phone
E-mail
Comment
Comments will not be shown on page. It will only send to portal administration
×
Login with Facebook
Login with Google