Agreement On Abolishing Visa Requirements For The Holders Of Diplomatic, Special and Official Passports Between The Government Of The State Of Qatar And The Government Of The Argentine Republic
The Government of the State of Qatar and the Government of the Argentine Republic,
referred to hereinafter as "The Parties",
Desirous to strengthen and deepen the ties of friendship between them
have agreed on the following:

Article (1)
The passports referred to in this agreement are the following:
1. In the case of the State of Qatar: valid diplomatic and special passports
2. In the case of the Argentine Republic: valid diplomatic and official passports.

Article (2)
Nationals of the two parties holding the passports specified in Article (1) of this agreement may enter, stay, leave and cross through the legal border ports that are opened to international crossing, and stay in the territory of the other party without a visa for a maximum period of (90) ninety days from the date of entry.

Article (3)
Nationals of the two parties holding the passports specified in article (1) in this agreement who are accredited member of the diplomatic missions or consular posts in the territory of the other party, in addition to the members of their families who live with them and also hold a passport specified in Article (1) of this agreement, shall be exempt from visa requirements to enter, stay, cross through and leave the territory of the receiving state for a period of ninety (90) days during which they shall complete their accreditation process and apply for the residence permit from the competent authorities of the receiving State.

Article (4)
Nationals of the two parties holding the types of passports specified in article (1) of this agreement shall comply with the laws and regulations in force in the territory of the other party at the time of their entry, departure and during their stay in the territory of the receiving State.

Article (5)
Each party has the right to deny entrance, reduce or terminate the period of stay in their respective territory of the nationals of the other party for reasons of State security, public order or public health or to pursuant a declaration of a person as undesirable, in accordance with the laws and regulations in force in the territories of the receiving State.

Article (6)
Each party reserves the right to suspend the implementation of this agreement, either in full or in part, for reasons pertaining to State security, public order or public health. Notice of any such suspension and subsequent reinstatement of the Agreement shall be given to the other party in writing, through diplomatic channels.

Article (7)
1. For the purpose of implementing this agreement, the competent authorities of both parties shall exchange, through diplomatic channels, samples of their valid diplomatic, official and special passports within thirty (30) days from the date on which this agreement was signed.
2. In case any of the two parties issues new diplomatic, official or special passports or modifies them, its competent authorities shall notify the authorities of the other party and provide them with samples of the new passports through diplomatic channels at least thirty (30) days before starting to use such passports.

Article (8)
Any disagreement arising between the two parties regarding the interpretation or implementation of any provision of this agreement shall be settled amicably through consultation or negotiations between them through diplomatic channels.

Article (9)
This agreement or any of its provisions may be amended by written agreement between the two parties; and such amendments shall enter into force in accordance with the same procedures specified in article (10) of this agreement.

Article (10)
1. This agreement enters into force thirty (30) days from the date of receiving of the last notification by one party from the other through diplomatic channels, that all legal and internal requirements for this Agreements to enter into force have been completed.
2. This agreement shall be valid indefinitely unless one Party notifies the other party in writing through diplomatic channels of its wish to terminate it. In such case, the Agreement shall terminate after ninety (90) days from the date of receipt of such notification.
In Witness Whereof, the two undersigned, who are duly authorized by their respective governments sign this agreement.
This agreement was written and signed in Buenos Aires on 5 October of 2018 AD corresponding to 24 Muharram 1440 AH in two original copies each in the Arabic, English and Spanish languages. Being all texts equally authentic. In case of divergence, the English version shall prevail.

For
The Government Of
The State Of Qatar

For
The Government Of
The Argentine Republic