Agreement on Cooperation in the Legal Field Between The Ministry of Justice of the State of Qatar And The Ministry of Justice of Georgia

The Ministry of Justice of the State of Qatar and the Ministry of Justice of Georgia hereinafter referred to as "the Parties",
Believing in the necessity of enhancing the domains of mutual cooperation between the two countries in different areas,
Realizing the importance of broadening the aspects of cooperation between the two countries to include legal field,
Desiring to strengthen the link of mutual understanding and relations among law practitioners and lawyers in the two countries, and
Making for exchange of experiences, information and expertise, and organizing scientific and training symposiums related to legal affairs between the two countries,
Have agreed as follows:
Article 1
The Parties shall exchange experts and share experiences in the field of their work, with the aim of promoting the level of performance. The Parties shall also exchange legislations in force of their countries in the area they are interested in.

Article 2
The Parties shall encourage holding and organizing symposiums, conferences and joint courses on different issues and matters related to law and its application and shall exchange invitations for the symposiums and scientific conferences that each Party intends to organize. Each Party shall also provide the other Party with the most important conclusions and recommendations reached by such conferences and symposiums.

Article 3
The Parties shall regularly exchange bulletins, legal magazines, publications and researches related to the legislation in force in the Two Countries, especially those relating to developing of their departments.

Article 4
The Parties shall exchange delegations and visits to familiarize themselves with the regulations and activities of their departments.

Article 5
The Parties shall cooperate in providing the opportunities for training legal experts and researchers and lawyers, as well as, law practitioners, through mutual exchange of visits of individuals with abovementioned legal qualifications and their participation in the courses and workshops arranged by any of the Parties.

Article 6
The Parties shall exchange experts and share experience in the sphere of national legal information system within the two ministries of justice.

Article 7
1. In order to facilitate the implementation of the provisions of this Agreement, the Parties shall form a joint committee composed of their representatives.
2. The committee shall meet once every year alternately in one of the Two Countries and shall identify programs and areas of legal cooperation between the Parties, taking into account the related financial capabilities and the possible activities for this cooperation.

Article 8
For financing the stages of the mutual cooperation between the Parties according to this Agreement, the delegated Party shall bear the travel expenses of its delegation to and from the host Party, and the host Party shall bear the expenses of the accommodation, local transportation, and local medication in urgent cases of the delegation of the other Party in accordance with the standards followed by each Party.

Article 9
The provisions of this Agreement shall not prejudice the performance of the international obligations of the Parties arising out of the other international treaties to which any of them is party.

Article 10
Any dispute that may arise between the Parties on the interpretation and implementation of the provisions of this Agreement shall be settled by means of amicable consultations and negotiations between the Parties.

Article 11
The provisions of this Agreement may be amended by mutual written consent of Parties. The amendments shall be done in writing and shall take effect according to the procedures set forth in article ( 12 ) of this Agreement. Such amendments shall form an integral part of this Agreement.

Article 12
1. This Agreement shall enter into force from the date, by which one of the two Parties receives the last written notification of the completion of the internal legal procedures necessary for the entry into force of this Agreement in the Two Countries, through diplomatic channels, and shall remain valid for a period of (3) three years to be renewed automatically for other similar period(s), unless one Party notifies the other Party in writing, through diplomatic channels, of its intention to terminate it, at least (6) six months before the date of its expiration or termination.
2. The termination or expiration of this Agreement shall not affect the existing programs and activities done under this Agreement, until they are completed unless the Parties agree otherwise.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned signatories, being duly authorized by their respective governments, have signed the present Agreement.

Done and signed in the city of Doha on 22/6/1435(H) corresponding to 22/4/2014 (AD), in two original copies, each in Arabic, Georgian and English languages, all texts being equally authentic. In the case of divergence in interpretation of the provisions of the Agreement, English text shall prevail.

For the Ministry of Justice
of Georgia

For the Ministry of Justice
of the State of Qatar